В РГУ иностранные студенты изучают основы православной культуры

Общество

В РГУ такая возможность есть в рамках годичных стажировок. Вместе с российскими одногруппниками, иностранцы ходят на лекции, посещают храмы, изучают русский язык.

Он не только внимательно слушает преподавателя, но и старается повторять за ним термины. Алтарь, амвон, паникадило - слова, которые японскому студенту не только сложно запомнить, даже произнести получается не всегда. Но все трудности церковной терминологии отступают перед храмовым великолепием, говорит Мотоси. Каждая икона, как произведение искусства.

Конечно иконостас. У меня очень чувства великолепные, очень красивые и духовные.
Мотоси Исида

Он сам без пяти минут богослов, у себя на родине в Японии Мотоси - выпускник теологического факультета. Но молодой человек оказался одним из немногих, кто переступил границы стандартного обучения. Чтобы изучить религиозную культуру других стран, он решил поехать на стажировки в иностранные ВУЗы. В РГУ Мотоси учился год.
Если человек интересуется, то он будет интересоваться всем, расширять горизонты своего познания. Ну и знаете, все-таки православная культура — она очень самобытна. Вот то искусство, которое мы с вами имеем, это величайшее сокровище.
священник Димитрий Фетисов, ключарь Николо-Ямского храма г. Рязани

Но не только великолепие православных храмов привело его в Россию, признается Мотоси. Молодой человек страстно любит русский язык. Великий и могучий он начал изучать еще со школьной скамьи. Мотоси не побоялся разрушить стереотип о сложности русского языка. Сейчас он не только неплохо разговаривает, но и читает литературу в подлиннике.
Достоевского я на русском пока не попробовал. Сейчас читал Чехова и Тургенева чуть-чуть. И Пушкина.
Мотоси Исида

Его стажировка скоро закончится. Мотоси уедет на родину, в многомиллионный мегаполис, но увезет с собой восхищение не только красотой православных храмов, но и романтикой среднерусских просторов. А еще он может, наконец, взяться за книги своего любимого писателя - Достоевского. И обязательно в оригинале.

Комментарии

Комментировать: