В библиотеке имени Горького стартовал ХI фестиваль китайского кино

Культура

В этом году он проводится в рамках перекрёстных годов культуры России и Китая.

Не просто киносеанс, а настоящий праздник культуры ждал посетителей библиотеки Горького. Этот год объявлен перекрёстным годом культуры России и Китая, и именно кинематограф, по мнению многих, лучший способ познакомиться с незнакомой страной, народом и культурой в самых разных её проявлениях.

Разное кино открывает разные пласты жизни. И, безусловно, погружаясь через фильм в быт Китая, мы открываем эту страну для себя совсем с другой стороны, и понимаем, чем мы между собой ближе, чем-то чуть дальше.
Владимир Усков, проректор по развитию, инновационной деятельности и науке РГУ им. С.А. Есенина.

За 11 лет фестиваль стал важным событием в жизни города.

Первый фестиваль китайского кино проходил в кинотеатре «Дружба» и собирал по большей части наших студентов, которые изучали китайский язык, и мы для них подбирали фильмы даже просто на китайском языке. Потихоньку фестиваль трансформировался, рос, и мы даже во время пандемии его не прекращали.
Елена Марьяновская, директор института Конфуция РГУ им. С.А. Есенина с российской стороны.

Для просмотра подобраны самые яркие образцы китайского кинематографа. Почти все - в дубляже, но есть и с оригинальной озвучкой и субтитрами - для знатоков языка. Всего 12 картин: мелодрамы, боевики, мультфильмы, фантастика.

Каждый год аудитория фестиваля растёт, большинство зрителей уже знают и любят китайский кинематограф. И эта любовь взаимна, в Китае российское и советское кино также знают и уважают.

Если я не перепутал названия, это рассказ «В кабинете», «Двое на вокзале». Ещё «Экипаж», «Ночной дозор». Для меня лично «Экипаж» — любимый, очень потрясающий фильм.
Ли Гэнвэй, содиректор Института Конфуция РГУ им. С.А. Есенина с китайской стороны.

Обмен опытом между двумя странами продолжится и в следующем году. Уже в январе стартует перекрёстный год образования России и Китая.