В музейном центре Солженицына представили уникальные словари XVIII века

Культура

По данным сотрудников библиотек, чаще всего именно студенты и выпускники школ пользуются словарями, в учебе они главные помощники. Уникальные экспонаты есть и в Рязани, их представили на выставке «Созвездье русских словарей» в музейном центре имени Солженицына.

Слово университет так расшифровывается в словаре – высшее училище, в коем обучающимся преподают наставления в богословии, правоведствии, врачестве, любомудрии и прочих словесных науках.
Наталья Куликова, научный сотрудник Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника.

Такое определение слова университет хранится в словаре Российской академии наук 18 столетия. Всего терминов в шеститомнике – более 43,5 тысяч, и создавали его еще при Екатерине Великой. Значения слов кардинально отличаются от современного языка, зато в этом историческом сборнике заимствованные слова занимают лишь 50-ую часть. 

За этим очень хорошо следили. Все создатели этого словаря, которых привлекала Екатерина Дашкова, — это Державин, Княжнин, Богданович — они все ратовали за сохранение чистоты исконно русских слов в языке.
Наталья Куликова, научный сотрудник Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника.

В 18 веке интерес к родному языку и сохранению его самобытности был особо велик. Это то время, когда Россия входила в европейскую цивилизацию и начала заимствовать иностранные слова. Именно тогда и был создан словарь французско-российского лексикона. 

Это перевод французских и русских понятий, который был сделан за надобностью, возникшей в результате взаимопроникновения культурного – России, Франции. Такие же словари, подобные, были связаны с немецким языком, немецкой культурой.
Юрий Сарычев, заведующий музейным центром имени А.И. Солженицына.

В «Созвездии русских словарей» есть и частичка Рязанской земли. Эту географическую книгу посвятили Касимову, в которой рассказывали всё о городе двух культур, с речевыми оборотами и словами 18 столетия.

Очень интересно будет почитать и узнать, что знали о Касимове в 18 веке, и что мы знаем о нем сейчас. Интересно и то, что здесь представлены так называемые русския татара, которые селились не только по Оке, но и по Уралу.
Наталья Куликова, научный сотрудник Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника.

18 век – это время перехода к книгопечатанию, период активного развития гуманитарных наук и отечественной филологии. Тогда возникли словари научных терминов и церковнославянских. Все эти исторические образцы и представили на рязанской выставке.

Такое разнообразие словарей, потому что это был взрыв интереса к просвещению, к науке, многому учились у других стран. Но важно, что это созвездие именно русских словарей, и здесь не только попытка объяснения тех или иных слов, это действительно огромная работа, научная.
Виталий Попов, директор Рязанского историко-архитектурного музея-заповедника.

Выставку приурочили ко Дню русской словесности. Этот праздник стал традиционным и отмечается в день рождения Владимира Даля - 22 ноября. Он известен как создатель толкового словаря живого великорусского языка, на составление которого у него ушло более полувека.