В рязанской библиотеке состоялся мастер-класс по каллиграфии

Культура

Таинственный мир иероглифов и завораживающая культура Китая — в эту атмосферу можно погрузиться на выставке, что открылась в рязанской библиотеке. Её привезла старший научный сотрудник музея изобразительных искусств имени Пушкина Ирина Захарова. В экспозиции яркие текстильные панно с вышитыми на них иероглифами.

Яркие текстильные панно, на которых изображены китайские иероглифы. Это выставка работ Ирины Захаровой. Она в течение многих лет жила в самой Поднебесной. Иероглифы написали друзья и знакомые мастера. Сначала изобразили их на бумаге, а потом Ирина Владиславовна перенесла на традиционные хлопчатобумажные и шелковые ткани. Работы выполнены в различных техниках от аппликации до вышивки. Все они пропитаны жизнеутверждающим колоритом Востока. 

Возникло очень много друзей, коллег, много китайских художников, дипломатов, переводчиков, артистов. И хотелось об этих людях рассказать. Вот пришла в голову идея — просить каждого из них написать какой-то иероглиф, который имеет большое значение для китайской культуры.
Ирина Захарова, старший научный сотрудник музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина.

Свою любовь к Китаю Ирина Захарова дарит новым поколениям. Эти ребята - воспитанники творческой студии «Колибри». Они занимаются изучением живописи. На мастер-классе им предложили сделать открытки с использованием иероглифа «чунь», что в переводе с китайского означает «весна». Многие из этих ребят изучают китайский язык. 

Я сделала здесь кролика, так как по лунному календарю сейчас год кролика. Еще я написала, что люблю китайский язык.
Преснухина Софья.

А студентам дали задание посложнее - самостоятельно придумать сюжет. В ход шла самоклеящаяся бумага, ватман, фломастеры и карандаши.

Мы рисуем поздравления на китайский Новый год. Вводим культуру Китая везде.
Александра Бокова.

Такие мастер-классы прошли во многих городах России. И всегда атмосферу создает эта передвижная выставка и национальная музыка Китая.