В Рязань привезли передвижную выставку «Мел»

Культура

Этот проект объединил несколько десятков художников-пастелистов из разных городов России. Зрители могут не только насладиться готовыми картинами, но и понаблюдать за работой авторов на мастер-классах.

Городской пейзаж в объятиях сумрака, солнечное побережье южного курорта, замок в долине реки Лауры - это не фотографии, а картины, выполненные пастелью.

Я просто очень люблю путешествовать, я вывозила группы на пленэр, и сама настолько вжилась в этот процесс, что городские пейзажи поселились в моём творчестве. Любовь случилась у меня с пастелью ещё в институте, когда она была ещё не так популярна и мне просто повезло, я попала в мастерскую станковой графики и это была можно сказать любовь с первого касания.
Елена Таткина, художник-пастелист.

По словам художников, пастель даёт широкие возможности в стилях и технике. Посетители могли не только рассмотреть картины, но и увидеть, как рождаются шедевры.  

Этот материал, попав однажды в руки ко мне, он просто стал своим, настолько, удобным для исполнения всех твоих задач. У многих художников, которые выбирают этот материал, как основной такая же история.
Ольга Абрамова, президент национального Союза пастелистов, куратор выставочного проекта «Мел».

Эти портреты словно живые: со стен на зрителя смотрит балерина, девочка с игрушечным лисёнком и мандаринами. Особенностью работы с пастелью является сложность изображения мелких деталей. Именно поэтому полотна в реалистичном стиле выглядят особенно филигранно и даже фотографично.

Сейчас очень свежие впечатления. Я только что прошёл, дал полный круг по экспозиции. Такое ощущение, что некоторые авторы конкурируют друг с другом за лучшую руку исполнительскую. Есть несколько очень убедительных в плане чистого реализма, натурного.
Виктор Грушо-Новицкий, председатель Рязанского отделения Союза художников России.

Экспозиция объединила 77 работ художников из разных городов России и зарубежных стран. Этот проект квинтэссенция современных авторов и наследия прошлого века.